O timing da vida.
O tudo das últimas semanas veio terminar neste nada absoluto que é o azul do Chipre.
É certo que vim trabalhar, mas a meio gás. No Mediterrâneo os dias têm tempo para tudo e fluem como a brisa que se sente. Quente e vagarosa.
Entre as pessoas únicas que aqui tenho conhecido, as conversas sobre o mundo e nós no mundo, as saudades de casa e dos miúdos, os lugares que me arrebatam e o tão necessitado e desejado descanso, acontece este azul.
::
The timing of life.
The everything of last week came to end in this nothingness that is the blue of Cyprus.
It is true that I came to work, but not as much as in a normal week.
In the Mediterranean the days have time for everything and flow like the breeze that we feel. Hot and slow.
Among the amazing people I have known here, the conversations about the world and we in the world, homesickness, places snatching me and the rest so needed and desired, happens this blue.
Sem comentários:
Enviar um comentário